Comme je l’ai expliqué naguère, je collecte des bouts de texte, des citations, tant pour mes Paul-Eu-Gazette que pour les dispatcher aux amis qui pourraient être intéressés par une info pratique, recette de cuisine, construction en bois, etc.
J’ai rédigé à ce propos quelques billets, dont À quoi sert Web Capture Template dans Draftsapp l’an passé…
Et, aujourd’hui, je suis tombé sur Cat Scratches développé par David Degner pour ses propres usages…!
Attention, il faut impérativement deux ingrédients… Safari mais, surtout, Drafts.
Et, bien entendu, installer l’extension pour Safari nommée Cat Scratches… que vous trouvez sur l’AppStore et qui tourne sous iOS comme sous macOS.
Bref, inutile de poursuivre si vous n’employez pas Drafts.

De toute manière, je ne vais pas rentrer dans les détails mais si vous êtes habitué à employer Drafts, cela ne devrait pas vous poser de problèmes…
Si Drafts est disponible, Cat Scratches le décèle, reste ensuite à organiser comment vous souhaitez récupérer l’info, que ce soit à partir d’une page web complète sur le web…

…ou une sélection de texte dans cette même page.
L’intérêt (…je vous laisse mettre les doigts dans cette extension) est d’oublier/omettre (sic…!) des éléments de la page cible lors de sa capture.
Après avoir extrait l’info souhaitée, à vous de la ranger. Si vous ajoutez des tags par défaut dans la template de Cat Scratches, je vous suggère néanmoins de poursuivre votre rangement dans vos dossiers.
Pour ce faire, j’emploie cette action, Assign Draft to Workspace, qui liste automatiquement tous mes dossiers (centres d’intérêts) et écrase les tags de départ pour y placer ceux en vigueur dans chaque dossier.
J’avais développé cela dans ce billet, Draftsapp | Tags et Workspaces…!…
C’est tout, à vous de jouer…
Et un grand merci à David Degner…
À noter que la template de Cat Scratches est sauvegardée dans iCloud et ce que vous avez défini sur votre iPhone se retrouve sur votre Mac, tous les réglages nécessaires compris…
À la fin du précédent billet, Votre sauvegarde de Day One, en haute ou basse résolution…?, j’écrivais qu’Ulysses pouvait éventuellement se substituer à Day One si on exportait les données texte de ce dernier…
J’avais à peine publié le billet précédent que je me suis amusé à tester une première fois si je n’avais pas affirmé un truc impossible (non…) puis, après avoir prévenu les trois personnes intéressées en privé sur Mastodon, j’ai refait l’opération pour ce nouveau billet et pensé aux copies d’écran…
Je suis parti de Day One sur mon iPhone (…pas de box, que de la 5G là où je campe)…

- Et contrairement à mon premier essai, j’ai limité l’export à une période donnée (de date à date) pour limiter le poids du fichier de sortie…

- Je me suis limité à un seul flux (celui nommé… journal) et en l’exportant au format texte brut…


- Comme j’étais sur mon iPhone, j’ai expédié ce fichier via AirDrop au MacBook Air…
Au lieu d’utiliser CotEditor (…qui avait ouvert un premier fichier texte de 8,2 Mo comme qui rigole…!), je suis passé par Drafts car ce second fichier .txt ne pesait que 142 Ko…

- Les infos brutes de Day One sont précises et mon idée est de garder le champ Date comme nom de chaque fiche chronologique, l’info météo ensuite (car pas toujours présente) et l’emplacement…

- Quelques rapides recherches/remplacements globales et j’ai une amorce de fichier markdown avec des titres…

- Le secret…? J’avais repéré il y a quelques années un script épatant pour exporter vers Ulysses un long fichier Drafts balisé en markdown, Split to Ulysses, un script remarquable écrit par RoyRodgers…

- Ce script permet de choisir le niveau de titre souhaité pour découper le fichier présent sur Drafts et l’envoyer par tranches successives dans Ulysses ! Une merveille…

- Dans mon cas, je souhaite découper sur chaque premier niveau markdown, le H1…
Et c’est là où le script de RoyRodgers est remarquable : il crée dans Ulysses un nouveau groupe et mouline/découpe le fichier source pour créer autant d’entrées indépendantes à la suite… conservant la chronologie de Day One !


- Et remonte progressivement (…mais très rapidement, le script est véloce)…

- Remarquez que la structure et les paragraphes de texte de chaque entrée sont présents…

- Et la continuité chronologique conservée…
Et les photos…?
Si vos clichés sont sur votre disque dur, il suffira de les glisser individuellement dans le fragment temporel souhaité, Ulysses affichant les images (en noir et blanc ou en couleurs).
Mais j’y reviendrais un de ces quatre car on peut également utiliser des liens vers des images distantes…
Le but de ces deux billets est juste de rappeler que l’on peut extraire des chronologies via un export depuis Day One et s’en débrouiller ailleurs… Au cas où certains services ne fonctionneraient plus…
À suivre…
Note de fin : je reste optimiste, ces billets sont des tests pour ne pas être pris au dépourvu car je reste intimement convaincu que Paul Mayne ne laissera pas son application, Day One, partir en vrille… Pour l’heure, ils me permettent aussi d’expliquer pourquoi je me refuse à employer des apps qui ne supportent pas le balisage markdown ! Considérez que c’est avant tout une petite démonstration de l’intérêt de ce balisage et des échanges possibles entre apps…! Bon, il est vrai que je convoque trois apps que j’apprécie et emploie quasi quotidiennement : Day One, Drafts et Ulysses !
Encore un billet dont vous pouvez vous épargner la lecture…
Dans le précédent billet, je terminais avec cette info sibylline :
[…] sur Drafts, je teste le thème Catppuccin Mocha (sombre) sur l’iPhone mais également son pendant lumineux Catppuccin latte sur Mac.
Si vous encore là, soit vous êtes un utilisateur de Drafts, soit maso…!
Alors je poursuis… Une url conduit vers le site de la joyeuse bande de graphistes et développeurs qui a imaginée et formalisée les quatre déclinaisons de ce thème.
J’avais bien téléchargé ces déclinaisons du thème disponibles sur mes écrans Drafts mais n’avais pas — je le confesse…! — pris le soin de les afficher…!
D’abord un grand merci aux deux contributeurs, Walt Ryan puis Floh Gro, utilisateurs réguliers de Drafts, qui ont pris le temps de porter, transcrire les thèmes Catppuccin pour cet outil de texte et les laisser à la disposition de la communauté d’utilisateurs.
Ça fonctionne sous macOS et iOS, CQFD…
Mocha et Latte
Alors ? J’en ai conservé deux après essai. Néanmoins, j’ai pris le parti de légèrement les modifier pour mon environnement de travail, les versions des thèmes que vous trouverez dans le Directory sont les versions originales…
Or, les urls affichées dans une typo plus petite ainsi que le corps de citation en italique (…même si c’est conforme au balisage markdown…), sont deux points de détail qui ne conviennent plus à mes yeux fatigués.
Deux infos à modifier via le Theme builder de Drafts et hop. Et inutile d’ajouter ces thèmes modifiés dans le directory, juste du confort pour ma pomme !
Mais comment faire…?
Comment adapter un thème dans Drafts…?
Alors, si vous n’êtes pas familier de l’environnement de Drafts, voilà un nouveau prétexte pour lâcher ce billet…

- Déjà (…si vous avez opté pour la version Pro de Drafts mais je ne sais pas si ce volet est accessible sans ou simplement en téléchargeant chacun des thèmes puis en les installant dans votre environnement…), arriver sur le fameux Directory via votre navigateur Web…


- Pour aller plus vite, utilisez la recherche (en haut) en saisissant… Catpp…

- Ici, comment modifier Catppuccin Mocha via le Web et avant de le télécharger… (l’image non chargée en bas dans la copie d’écran est la preuve que mon filtrage de contenus fonctionne…!)

- Vous avez deux options : installer le thème tel qu’il est proposé — meilleure solution — ou — à vos risques et périls — bricoder (sic !) les deux points qui m’interpellent en passant par Theme builder, un outil en ligne dédié à Drafts et proposé par Greg, son développeur…


- Premier point non inutile, renommez le thème pour ne pas le confondre avec le thème original (je conserve les crédits de ceux qui ont oeuvré avant…). J’ai juste ajouté un 2 pour nommer cette modif… Catppuccin Mocha 2 (original, n’est-ce pas…?!)

- Ensuite, j’ai juste déployé deux parties, la seconde pour vous rappeler que l’on peut également agir sur les couleurs …si besoin. Ce sont simplement les contenus des Scopes (qui ont trait à l’affichage du texte) qui sont mes objectifs…
Alors, AVANT puis APRÈS…

- AVANT : la balise Citation — dans text.quotation — est affichée en italic (coche bleue)

- AVANT : le texte de l’url — dans text.url — a une fontSize small…

- APRÈS, dans text.quotation, j’ai juste coché normal et décoché italic

- APRÈS, dans text.url, juste appuyé sur small et activé dans la liste default. Et c’est tout !!

- Tout est encore sur le web, il reste à installer (ou télécharger) le thème modifié…

- Drafts me rappelle que ce thème est déjà installé chez moi — Catppuccin Mocha 2 — et je peux l’écraser ou l’ajouter à nouveau…
Employer un nouveau thème…
Il ne reste plus qu’à l’utiliser…

- Ça, c’est le thème Catppuccin Mocha de Floh Gro, thème sur lequel je me suis basé pour faire les deux modifs pour obtenir ce qui suit…

- la même page affichée avec les deux petites actions précédentes pour générer Catppuccin Mocha 2…! Les urls sont affichées à la même taille que le texte courant et la citation/quotation n’est plus en italique pour le confort de mes yeux…!!
Oui, mais comment fais-tu pour changer de thème…?

- en bas de l’écran du iPhone, un engrenage… Un appui et hop, on sélectionne Aa Editor settings…

- En haut, dans les infos Dark/Nuit, je clique sur le thème en cours (Catppuccin Mocha)…

- Et sélectionne le nouveau thème que je viens d’importer… Catppuccin Mocha 2. C’est aussi simple que cela…
Résultat pour ma pomme ? Deux styles complémentaires jour et nuit agréables qui s’avèrent, à l’usage, confortables. Quand on rédige régulièrement, le confort visuel est indispensable.
Notez que je conserve dans cette liste mes propres thèmes (Belleîle, Siena, Salamanca, Perugia…) …que je devrais — peut-être —revisiter un de ces quatre…
Ou pas !