Retour dans le Sud (avec vent et pluies :-), retrouvailles du MacBook Air et à. nouveau dans une zone où la 5G et/ou la box de ma fille sont accessibles sans restriction…!
Et comme je suis seul 72 heures, j’en profite pour terminer des tâches en attente, celles non réalisées avant Noël ; poster des clichés sur photager ; faire les mises à jour ; basculer sur la béta 3 d’iOS 26.3.
Ou, comme ce matin, résoudre — par la ruse — un truc qui me chiffonnait…
Rien de délirant : juste l’ajout d’un lien vers l’index antéchronologique en regard de la recherche en haut de page quand on accède à ce site via un iPhone.
C’est une solution pour ma pomme… qui emploie cet écran plus de 90 % du temps….
Comme ce site est responsive (merci Richard), le bloc se déplace en haut de la seconde colonne quand on emploie un grand écran.
Oui mais ça ne respecte pas…,
ce n’est pas…,
il manque…
D’emblée, je réponds : je m’en tape d’une force que vous ne soupçonnez pas…!
Je ne code pas, je …bricode…!
Ensuite, vu que je suis quasi le seul (!) à lire ce blog, cette astuce me rend service…
Et pis c’est tout…!
Modif des dates dans nazbrokology
Je n’avais pas signalé que j’ai également modifié l’info date de chaque lien + citation dans mes Paul-Eu-Gazette…
Ce n’est pas la date du billet, de l’info ou de la news mais celle à laquelle je l’ai lue/parcourue/entendue…!
Ainsi « 2026-01-17 | Une Nuit à table ! 4/10 : “Pour faire de bonnes pâtes il faut de l’air, du feu et de l’eau” | France Culture » a été diffusée Samedi 17 janvier 2026 — et entendue le même jour par votre serviteur vers 05:30…! — mais l’émission diffusée la première fois le 24 mai 1988…
Rappel, urbanbike.es est définitivement un espace perso… ouvert aux lecteurs de passage…!
Bon, c’est pas le tout : il flotte, je dois faire quelques courses, je ne vous retiens pas…!
Chouette surprise en lançant la dernière version de Deepl sur mon iPhone de découvrir qu’un nombre substantiel de langues avaient été ajoutées jeudi.
Ce qui m’a permis de souhaiter un bon anniversaire à ma voisine Véronique sur #BelleileLande !
Dibenn-bloaz laouen da eiler ar groaz ruz!
Je fais une relative confiance à Deepl depuis que je l’utilise tant en italien qu’espagnol. J’ai apprécié qu’il y ait désormais une option espagnol d’Amérique latine qui répond mieux au souvenir des expressions dans cette langue que je parlais tout gamin.

Pour le breton, cela a donné lieu à un chouette échange via SMS avec mes amis Jeanine Bertho et Frédéric Kuziora von Stulpnagel car le breton sur Belle-Île en mer est un sujet de discussion au sein même de la société historique !
Un mélange de nos échanges (plutôt de leurs retours…!!) :
Petit rappel de « la vingtaine de familles acadiennes débarquée à Belle ile vers 1755, présentes dans un village sur six, qui s’intègrent rapidement à la population en adoptant les coutumes et habitudes et le parler breton, dixit Pierre Gallen (de Sauzon) » mentionne Jeanine.
Puis ajout de Fred…
« Annick Samzun (de la société historique de Belle Isle (et voisine de Fred)) dit qu’à Belle Isle ce n’était pas du Breton mais un idiome local dû au brassage multiculturel (marins de toutes les côtes de France et d’Europe voire d’ailleurs et autres influences locales et lointaines, et le gallois aussi).
Le breton, plutôt une langue descendant du celte, était parlé dans le Morbihan continental mais ce n’était souvent pas le même d’un village à l’autre. Le Breton n’a été fabriqué qu’au 19ᵉ/20ᵉ dans un souci d’unification car très souvent, d’un village à l’autre, ils ne se comprenaient pas.
C’était un patois uniquement oral qui n’a été écrit qu’au 19ᵉ/20ᵉ siècle également dans le même souci d’unification et d’apprentissage.
De plus, les curés et les instits de l’île pendant la jeunesse des paroissiens de Locmaria (…selon les chanteurs de la chorale, moyenne d’âge 85, et selon Régine 98 ans) luttaient et punissaient les enfants qui parlaient l’idiome Belle Islois, information confirmée également par la Kapellmeister de Locmaria (Annick Danielo, de Palais). »
Pour plus d’informations, voir la carte des dialectes sur cette page de Wikipédia pour comprendre que ce n’est pas simple et d’autant plus sur une île de 85 km²…!
Nb : je laisse les spécialistes de tous poils s’écharper sur le pourquoi et comment du breton !
Ici, c’est un échange entre habitants d’une île qui sollicite la mémoire des anciens, dont les deux Annick et toutes nos voisines qui restent particulièrement alertes grâce aux conditions de vie proche de l’océan et à ses aléas (hier pas de liaison maritime, trop forte houle)…!
J’ajouterais les bains en toutes saisons dans l’océan, va savoir si ce n’est pas cela qui renforce les corps comme les caractères…!!
J’ajoute… ¡No soy la persona más indicada para hablar de ello!
La bascule du .com vers ce .es (…une extension de la vieille Europe) est activée depuis hier soir…
Vous y êtes, merci à nouveau à …Richard…!
Les pages récentes semblent impeccables ; les très anciennes donnent parfois des signes de fatigue avec quelques liens qui roulent en …404…!
J’ai identifié le problème qui remonte à l’écriture des balises …il y a 20 ans dans pMachine, mais — …quoique… j’ai bien deux copains qui vont protester vertement et m’écrire que je les prive de leur lecture quotidienne…! — je ne pense pas que cela va changer grand chose à ce vieux (et long) monoblogue…!
Voilà, voilà…

- Les autres sites suivent avec du .eu ou du .de, que des extensions de pays woke et décadents (CQFD…!).